OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1252433 |
Metadata | ||
Title: | Tzina_MatCl_AND308_mekat_2010-07-27-i | |
Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology | ||
Contributor (consultant): | Anastacio Nicolás Damián | |
Contributor (interviewer): | Eleuterio Gorostiza Salazar | |
Coverage: | Mexico | |
Date: | 2010-07-27 | |
Description: | Anastacio Nicolás habla de los diferentes bejucos y sus usos. El poposokani mekat es un bejuco que se trepa en los troncos y ramas de los árboles. Hay tres tipos de poposokani, dos de color blanco y uno rojo. De estos tres, el rojo y uno de los blancos son grandes y se suben hasta arriba de los árboles. El otro poposokani blanco es delgado. Se utiliza en varios tipos de artesanía. Los bejucos poposokani grandes se usan para hacer huacales grandes para cargar mazorcas, frutas, panela y zapotes. Los huacales medianos se usan para cargar bebés y los más pequeños simplemente se venden como artesanías. El tata:wikmekat es un bejuco que se trepa en los troncos y ramas de los árboles aunque a veces se extiende por el suelo. Sus hojas son delgadas y sus flores son de color morado. También se usa para huacales, para amarrar madera cuando se construye una casa de palma y para amarrar corrales. El kwesalmekat es un bejuco que se va torciendo en el tronco de los árboles. Sus hojas son verdes, redondas y puntiagudas. Sus flores son de color gris. Los kwesalmekat bejucos que crecen rectos se usan para hacer huacales. El witsmekat es un bejuco que se da en los cerros. Se llama witsmekat porque tanto su tallo como sus hojas están cubiertos de espinas. Sus espinas se parecen a las espinas de la planta de naranja. Sus hojas son redondas y un poco grises combinados con rojo. Sus flores son blancas. Este bejuco se usa más para macetas pequeñas, se hacen los aros y se clavan. El chili:yoh se tuerce en los troncos de otras plantas. Por esta razón es difícil encontrar bejucos rectos. Sus hojas son alargadas, las que están tiernas tienen un color un poco rojo. Sus flores son de color rojo parecidas al color del tallo. El bejuco mismo es de color rojo y muy duro. Al clavar a veces se parte a la mitad que ya no queda seguro. Sólo se usa para macetas pequeñas. El peto:lmekat se trepa en los troncos o ramas de los árboles y a veces se extiende sobre el suelo. Sus hojas son redondas y puntiagudas. Sus flores brotan en la punta del bejuco y tienen un color gris. El bejuco se usa para amarrar madera en la construcción de casas y amarrar palos cuando se hace un corral. El kwetaxkolmekat es un bejuco ancho, de color blanco y duro. Le dicen kwetaxkolmekat porque se ve torcido y ancho. Sus hojas son pequeñas y puntiagudas. Sus flores son pequeñas, redondas de color rojo combinado con amarillo. Como el bejuco es ancho se puede usar como mecapal kwa:it para cargar leña. El bejuco delgado se puede usar para amarrar madera en la construcción de casas o un corral. El kowke:smekat (Philodendron sp.) es un bejuco que se pega en los troncos de los árboles y llega hasta el suelo para enraizar. Sus hojas son anchas y un poco alargadas. Sus flores son largas como el elote y en la punta tienen un color blanco. El bejuco delgado se usa para hacer sombreros. Se corta el bejuco, se le saca la corteza y se teje para sombrero. Sus hojas anchas también se pueden usar para envolver carne de res o cerdo. Algunos bejucos tienen mucha savia y cuando se cortan, empiezan a caer muchas gotas. Por ejemplo, el poposokanimekat y el tata:wikmekat tienen mucha savia y manchan la ropa cuando uno los corta. A veces por descuido entra una gota en el ojo que provoca un dolor fuerte, dejando el ojo de color rojo la vista. Para quitar el dolor se le echa al ojo afectado gotas de leche materna para bebé. Se consigue un poco de leche con alguna mujer y se ponen unas gotitas con una hoja limpia de la planta de café. El kwesalmekat, witsmekat, kowke:smekat, peto:lmekat, te:sakamekat y chili:yoh son más secos y tienen poca savia. Pero sin embargo hay que llevar ropa usada cuando uno se va a cortarlos porque aunque tienen poca savia, si manchan. | |
Duration: 28:58; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit | ||
Format: | audio/x-wav | |
text/x-eaf+xml | ||
UTF-8 | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1252433 | |
MDP0272 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1252433%23 | |
Publisher: | Jonathan D. Amith | |
Subject: | Discourse | |
Interview | ||
Undetermined language | ||
Sierra Nororiental de Puebla Nahuat | ||
English | ||
Spanish | ||
Subject (ISO639): | und | |
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1252433 | |
DateStamp: | 2019-01-15 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Anastacio Nicolás Damián (consultant); Eleuterio Gorostiza Salazar (interviewer). 2010-07-27. Jonathan D. Amith. | |
Terms: | iso639_und | |
Inferred Metadata | ||
Country: | ||
Area: |