OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1241223 |
Metadata | ||
Title: | Lyre performance by Alemayehu Puc'aado and Ingido Geresu | |
AP2011-12-27_001-002 | ||
Contributor: | Alemayehu Puc'aado | |
Ingido Geresu | ||
Contributor (researcher): | Yvonne Treis | |
Coverage: | Ethiopia | |
Date: | 2011-12-27 | |
Description: | Alemayehu Puc'aado and Ingido Geresu perform two lyre songs, first the woysa-song, then the boola-song. Woysa stands for a bamboo pipe played in a group of six. Boola means 'grasshopper'. | |
Ingido is the son of the Gez kaat, Gaassa (= Geresu) Harda, who is a traditional leader of one branch of the Goyrina'. | ||
Yvonne Treis is a linguist and works on Ethiopian languages at CNRS in France. | ||
Format: | audio/x-wav | |
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1241223 | |
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1241223%23 | |
Subject: | various song types | |
Basketo language | ||
Baskeet | ||
English language | ||
Subject (ISO639): | bst | |
eng | ||
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1241223 | |
DateStamp: | 2018-10-22 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Alemayehu Puc'aado; Ingido Geresu; Yvonne Treis (researcher). 2011-12-27. Endangered Languages Archive. | |
Terms: | area_Africa area_Europe country_ET country_GB iso639_bst iso639_eng | |
Inferred Metadata | ||
Country: | EthiopiaUnited Kingdom | |
Area: | AfricaEurope |