OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1201392 |
Metadata | ||
Title: | The man who drowned (John Kris) | |
v2012-08-01-AH-05 | ||
Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea | ||
Contributor: | Sylvia | |
Contributor (consultant): | Kris | |
Contributor (researcher): | Jessica | |
Coverage: | Papua New Guinea | |
Date: | 2012-08-01 | |
Description: | 12 minute long video recording with ripped audio file and time-aligned transcription and translation. In this recording John Kris tells a story about sick a man who drowned in the passage, and John Kris found his body. Recorded in Jessica's house, with John Kris facing the beach, with his back to the road. | |
Village name: Chalapan. Kris's parents are Hinduwan (mother) and Lopwar (father). Kristine Pat is his sister and Mary Clara Hinduwan is his daughter.John Kris is Jessica Cleary-Kemp's adopted uncle (mu). John Kris was born in approximately 1930 in Papitalai village, where he grew up. He learnt the Papitalai dialect of Koro as his first language, but also began learning Tok Pisin from a very young age. He had a lot of contact with the American and Australian soldiers during World War II, when they came to Los Negros. Nowadays Tok Pisin is his primary language, but he is still very fluent in Koro. He also knows a language of Kavieng. | ||
Her village name is Hilondelis, which can be parsed as hi- 'female name prefix', lo- 'leaf', ndelis 'tropical almond'. This was the name of her paternal great-grandmother. Her father is Philip Pokisel and her paternal grandparents are Kris Pokisel and Maria Pokisel. Her siblings are Francis, Geoffrey, Lomot, and Siwa. Her children are Adrien and Philson and her husband is Steven Paura. Sylvia's late mother was from Ponam, and so she grew up with Ponam as her first language, although she grew up in Papitalai. Tok Pisin is also her first language, and her language of everyday communication. She learnt English at school and is fluent. | ||
Format: | video/mp4 | |
audio/x-wav | ||
text/plain | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1201392 | |
IGS0124 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1201392%23 | |
Publisher: | Jessica Cleary-Kemp | |
University of California, Berkeley | ||
Subject: | Personal narrative | |
Koro (Papua New Guinea) language | ||
Koro | ||
Papitalai language | ||
English language | ||
Subject (ISO639): | kxr | |
pat | ||
eng | ||
Type: | Video | |
Audio | ||
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1201392 | |
DateStamp: | 2018-09-26 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Kris (consultant); Sylvia; Jessica (researcher). 2012-08-01. Jessica Cleary-Kemp. | |
Terms: | area_Europe area_Pacific country_GB country_PG iso639_eng iso639_kxr iso639_pat | |
Inferred Metadata | ||
Country: | United KingdomPapua New Guinea | |
Area: | EuropePacific |