![]() |
OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1198147 |
| Metadata | ||
| Title: | Words for phonetic analysis HZ, token 1 (I) | |
| 314A011209 | ||
| Documentation of Blablanga | ||
| Contributor: | Radu Voica | |
| Contributor (consultant): | Helen Zalani (Kue) | |
| Contributor (interviewer): | Wilfred Hughu | |
| Coverage: | Solomon Islands | |
| Date: | 2009-12-01 | |
| Description: | Hughu is recording Heleni uttering a series of words, each embeded in the sentence O'oe____ tana ba? 'What dos the word ______ mean?'. Since Heleni cannot read, Hughu tells her the words and then she utters the whole sentence | |
| At that time, Radu was a PhD candidate | ||
| Helen is chief Nason Haidu's mother. Probably between 80 and 90 y.o. at the time. | ||
| Hughu's deceased father was a brother of Chief nason Haidu. | ||
| Format: | audio/x-wav | |
| Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1198147 | |
| IGS0048 | ||
| Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1198147%23 | |
| Subject: | Wordlist | |
| Blablanga language | ||
| Blanga, N. Blanga (Loghahaza Blanga) | ||
| English language | ||
| Pijin language | ||
| Solomons Pijin | ||
| Subject (ISO639): | blp | |
| eng | ||
| pis | ||
| Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
| Archive: | Endangered Languages Archive | |
| Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
| GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
| OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1198147 | |
| DateStamp: | 2018-07-13 | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
| Citation: | Radu Voica; Helen Zalani (Kue) (consultant); Wilfred Hughu (interviewer). 2009-12-01. Endangered Languages Archive. | |
| Terms: | area_Europe area_Pacific country_GB country_SB iso639_blp iso639_eng iso639_pis | |
Inferred Metadata | ||
| Country: | United KingdomSolomon Islands | |
| Area: | EuropePacific | |