OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1193525 |
Metadata | ||
Title: | Taron, Mureng and his wife from Wou | |
ST2_1 | ||
The languages of northern Ambrym | ||
Contributor (consultant): | Sauan Taron | |
Contributor (researcher): | Michael Franjieh | |
Coverage: | Vanuatu | |
Date: | 2010-06-11 | |
Description: | The History of Taron and Mureng – Taron lies and says the sea is low tide but it is still high tide and the villagers can't collect shellfish. Taron goes and crashes his boat into the rocks where the plovers are and is noe called Plover. Mureng arrived on his boat and his wife from Wou went to get shellfish – she dropped her necklace into the rock pool then collected some turban shells and roasted and ate them. She was singing when she came home and gave the empty shells to her child, but the child could not eat them as they were like stone. This is the way of the Wunu. Linguistically this story has some interesting dialect differences as it is in the Ngeye dialect File Description: This bundle contaisn video, audio and a PDF of the FLEX output which is glossed and translated into English and Bislama | |
Storian blong Taron mo Mureng. Taron i go luk solwata mo i gobak long haos telem long ol man se solwata i drae, i gud long karem selfis naoia, be solawat i no drae. Oli no save karem selfis. Taron i karem bot blong hem mo bangem long ston long solwata mo i luk nasivi mo i karem nem blong hem nao. Mureng i kamtru wetem waef blong hem blong Wou. Waef i go karem selfis lon solwata. I dropem ol bid blong nek i go long wan ston we fis i stap insaed. Afta i karem selfis, rusum mo kakae be I karembak ol sel nomo long. Hem i kam long haos givim long pikinini be i olsem ston mo pikinini i no save kakae. Hemia fasin blong Wunu | ||
Born in Barabur. Lived in Parereo. Mother from Falibur. Father from Parereo. Deceased | ||
Linguist | ||
Format: | video/mp4 | |
audio/x-wav | ||
application/pdf | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1193525 | |
IGS0084, IPD0216 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1193525%23 | |
Subject: | narrative | |
traditional narrative | ||
English language | ||
North Ambrym language | ||
Bislama language | ||
Subject (ISO639): | eng | |
mmg | ||
bis | ||
Type: | Video | |
Audio | ||
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1193525 | |
DateStamp: | 2018-07-07 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Sauan Taron (consultant); Michael Franjieh (researcher). 2010-06-11. Endangered Languages Archive. | |
Terms: | area_Europe area_Pacific country_GB country_VU iso639_bis iso639_eng iso639_mmg | |
Inferred Metadata | ||
Country: | United KingdomVanuatu | |
Area: | EuropePacific |