OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1170072

Metadata
Title:Familia pendiente identificación
Tzina_Botan_AND308-JVC313_Family-pending-petoolmekat_2011-07-13-e
Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Contributor (consultant):Anastacio Nicolás Damián
José Ernesto Vázquez Chanico
Coverage:Mexico
Date:2011-07-13
Description:Anastacio Nicolás y Ernesto Vázquez platican de un bejuco que se da en los bosques y que conocen con nombres distintos: Anastacio lo conoce como peto:lmekat y Ernesto como tawito:lmekat. Sin embargo, sólo hay un tipo de peto:lmekat, de color verde. Este no se trepa en los troncos de los árboles como el tata:wikmekat (pendiente clarificaciones: Francisco Ignacio Salgado, de Tacuapa, lo asocia con Mandevilla subsagittata (Ruiz & Pav.) Woodson; pero dos asesores de San Miguel Tzinacapan lo asocian con un Malpighiaceae, una de las plantas fue identificada como Heteropterys brachiata (L.) DC.), el otro está pendiente) sino que se arrastra en el suelo. Así como se va arrastrando van brotando algunos retoños que cuando están tiernas sus hojas son de color gris. El bejuco se arrastra a lo largo y llega a medir hasta veinte o treinta metros de largo. Es hueco como el popote y por dentro tiene así como fibras blancas muy delgadas. Es muy resistente para cualquier tipo de amarre y además rinde mucho por ser largo. Las matas nunca florean, no producen frutos y siempre tienen muy pocas hojas. Antes era muy útil el peto:lmekat para amarrar porque no nadie tenía clavos. Uno iba a cortarlo por rollo y se llevaba el mecapal para traerlo cargando. Cuando hacían el tahpe:wal para atrapar a los tejones siempre usaban este bejuco. También usaban el peto:lmekat en la construcción de casas. Por ejemplo, lo usaban para amarrar la madera, a menudo tablas de xo:no:kowit, con que cercaban las paredes. También lo usaban para amarrar las hojas, zacate o palma al techado. El zacate de caña (esto es, la caña dulce) y el del sakaniño (Andropogon bicornis L.) lo amarraban por rollos pequeños. Luego los iban amarrando a las alfardas para hacer el techo.
Duration: 08:51; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
UTF-8
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1170072
MDP0272
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1170072%23
Publisher:Jonathan D. Amith
Subject:Discourse
Conversation
Undetermined language
Sierra Nororiental de Puebla Nahuat
English
Spanish
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1170072
DateStamp:  2018-07-04
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Anastacio Nicolás Damián (consultant); José Ernesto Vázquez Chanico (consultant). 2011-07-13. Jonathan D. Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1170072
Up-to-date as of: Mon Oct 18 19:51:01 EDT 2021