OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1169966

Metadata
Title:Piperaceae: Piper spp. (varias especies de Piper: Piper aduncum Kunth, P. amalago L. y P. jacquemontianum Kunth)
Chilc_Botan_RMM302_xaalkowit-Piperaceae_2011-07-19-n
Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Contributor (consultant):Rubén Macario Martínez
Contributor (interviewer):Eleuterio Gorostiza Salazar
Coverage:Mexico
Date:2011-07-19
Description:Rubén Macario habla de los tres tipos de xa:lkowit que conoce. El primero (aparentemente Piper amalago L.) tiene hojas pequeñas y alargadas que se usan para curar el empacho en los niños. Se cortan tres ramas pequeñas con hojas tiernas, se hierven y se le da de tomar al paciente. Macario comenta que las hojas de esta planta también se pueden usar como emplasto contra el empacho aunque no explica cómo hacerlo. El segundo xa:lkowit no es medicinal. Tiene hojas más anchas y un poco redondas (aparentemente Piper aduncum L.). El tronco y las ramas se pueden cortar para leña aunque no crece mucho. El tercero es el que le llaman tankwa:kwi:kwilxiwit porque sus flores y semillas se parecen mucho a las del xa:lkowit (aparentemente Piper jacquemontianum Kunth. Los tallos delgados de esta planta se pueden usar para corral en los linderos y así también ayuda para detener el abono en los terrenos inclinados. No se puede usar para leña porque se desarrolla con puras varas delgadas. Tampoco es medicinal. Macario también platica del xa:lkapolin mencionando que no tiene nada que ver con el xa:lkowit. (Nota: Aparentemente empieza a hablar del xa:lkapolin porque tiene la raíz 'xa:l' (arena) en su nombre.) Dice que aunque muchas personas lo llaman xa:lkapolin, él siempre lo ha conocido como chi:chi:lxoko:kkapolin (Parathesis psychotriodes Lundell). Lo conoce así porque los frutos son de color rojo y tienen un sabor agrio. Se usan para preparar atole. Se cortan los frutos maduros y se machacan con las manos. Al mismo tiempo se pone a hervir agua con masa. Terminando de machacar los frutos se le echa agua y se cuela, usando el agua para agregar al atole y tirando el bagazo. Por último se endulza el atole con panela o azúcar y se vuelve a hervir antes de tomarlo.
Duration: 05:06; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
UTF-8
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1169966
MDP0272
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1169966%23
Publisher:Jonathan D. Amith
Subject:Discourse
Interview
Undetermined language
Sierra Nororiental de Puebla Nahuat
English
Spanish
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1169966
DateStamp:  2018-07-04
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Rubén Macario Martínez (consultant); Eleuterio Gorostiza Salazar (interviewer). 2011-07-19. Jonathan D. Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1169966
Up-to-date as of: Mon Oct 18 20:01:19 EDT 2021