OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1169166

Metadata
Title:Rhamnaceae: Gouania polygama (Jacq.) Urb. y quizá otro Gouania
Tzina_Botan_AND308-HSO366_Rhamnaceae-poposakani_2014-07-25-v
Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Contributor (consultant):Anastacio Nicolás Damián
Contributor (interviewer):Hermelindo Salazar Osollo
Coverage:Mexico
Date:2014-07-25
Description:Hermelindo Salazar y Anastacio Nicolás platican de los poposokani, bejucos que se dan en los bosques. Les llaman poposokani porque tienen mucha savia y al cortar o doblar el bejuco empieza a salir algo como espuma (poposoka). Hay tres tipos de poposokani: uno rojo, otro blanco y otro pequeño que se arrastra por el suelo. Los bejucos gruesos se usan para hacer huacales, canastas de mano, armazón de morraletas tejidas de jonote, y aros para la corona de los quetzales. Los más delgados se pueden ocupar para huacales y macetas pequeñas. El rojo se reconoce porque al cortar el bejuco o quitarle la corteza con machete rápidamente va tomando este color rojo. Uno de los blanco crece igual de grande como el rojo pero al blanco se le puede quitar la corteza fácilmente. Finalmente hay otro poposokani que es un bejuco más pequeño con hojas verdes pubescentes. Se arrastra por el suelo y casi no se trepa en los árboles. Tampoco se le puede quitar la corteza con facilidad. Hay que quitarla con machete. La corteza de este bejuco pequeño emite un olor agradable. Estos poposokani blanco toman el color blanco cuando se cortan o se les quita la corteza. Ni Salazar ni Nicolás se acuerda en qué tiempo florea ninguno de los poposokani. Estos tres bejucos se encuentran allá por Tahchikteko y A:tsalan donde mucha gente de San Miguel Tzinacapan y El Tozán van a buscarlos para hacer artesanías. Por su utilidad ya no se encuentran cerca del pueblo de San Miguel. El poposokani rojo crece mucho y uno puede encontrar bejucos gruesos para hacer huacales. Pero el problema del rojo es que es muy resistente y difícil de doblar. Luego luego se rompe y así ya no sirve para nada. Por esta razón se usan los bejucos delgados o todavía tiernos. Los bejucos blancos son flexibles y se doblan fácilmente. Aunque a los dos poposokani gruesos, uno rojo y otro blanco, se les puede quitar la corteza y tallar cuando están verdes, antes de usarlos se tienen que dejar secar en el sol. Si se humedece se les salen hongos por la superficie del tallo. También cuando uno corta un poposokani es importante cuidar que una gota de su savia no le entre a uno en el ojo porque duele mucho. Ningún poposokani no son medicinales.
Duration: 12:19; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
UTF-8
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1169166
MDP0272
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1169166%23
Publisher:Jonathan D. Amith
Subject:Discourse
Interview
Undetermined language
Sierra Nororiental de Puebla Nahuat
English
Spanish
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1169166
DateStamp:  2018-07-04
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Anastacio Nicolás Damián (consultant); Hermelindo Salazar Osollo (interviewer). 2014-07-25. Jonathan D. Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1169166
Up-to-date as of: Mon Oct 18 19:41:04 EDT 2021