OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1132077 |
Metadata | ||
Title: | Dia do Índio com CTS-SNA-JCA-WAG-MBZ-AAG-SJG-MTG-RPA-CXG-HNG | |
GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio | ||
Documentação linguística com foco na cultura tradicional dos Gavião e Surui de Rondônia [Language documentation with a focus on traditional culture of the Gavião and Surui of Rondônia (Brazil] | ||
Contributor: | Catarino | |
Kereh | ||
José | ||
Waldemar Amin | ||
Maurício | ||
Antônio | ||
Sõj | ||
Roberto | ||
Claudinei | ||
Heliton | ||
Dennis | ||
Contributor (speaker): | Miguel Tigihr | |
Coverage: | Brazil | |
Date: | 2017-04-19 | |
Description: | Gravações realizadas no ano de 2017 em Rôndonia. Dados documentados por índigenas no micro projeto: "". | |
Este projeto tem como objetivo principal a documentação, em gravações de áudio e vídeo, do maior número possível de aspectos e elementos da cultura de dois povos de Rondônia, os Suruí (Paíteer) e os Gavião (Ikolẽy), grupos falantes de línguas Tupi do ramo Mondé. As gravações, realizadas em suas línguas nativas por membros destes dois povos, os quais decidirão que aspectos de sua cultura deverão ser documentados, serão armazenadas tanto no Museu Paraense Emilio Goeldi (MPEG), em Belém do Pará, quanto no arquivo ELAR do SOAS, departamento da Universidade de Londres, na Inglaterra. Elas estarão permanentemente disponíveis aos membros dos dois grupos, bem como a membros da comunidade científica interessados no estudo das línguas e culturas destes dois povos. Ao fim do projeto, uma "enciclopédia digital" da cultura de cada povo será organizada, tornando as gravações disponíveis através da internet. | ||
This project has as its main goal the documentation, in audio and video recordings, of the greatest possible number of aspects and elements of the culture of two Rondônia peoples, the Suruí (Paíteer) and the Gavião ("Hawk", or Ikolẽy), both speakers of Tupian languages of the Mondé branch. The recordings, to be made in their own native languages by members of both peoples, who will decide which aspects of their culture should be documented, will be stored both at the Museu Paraense Emilio Goeldi (MPEG), in Belém, Pará, Brazil, and in the ELAR archive of SOAS, a department of the University of London in England. The recordings will be permanently available to members of both groups, as well as to members of the international scientific community who are interested in the languages and cultures of these two peoples. At the end of this project, a "digital encyclopedia" of the culture of each people will be created, so as to make all recordings available online. | ||
Gravação das celebraçoes feitas pela data dia do índio na aldeia Os arquivos com final "trad" são traduções em formato de audio e video, realizadas pelos própios indígenas. As gravações realizadas nesta sessão foram realizadas utilizando Camcorder (FDR-AX33, Sony), um Gravador De Áudio Zoom H5 e um Microfone Shotgun (MKE400, Sennheiser). | ||
Os falantes falam entre si em Gavião | ||
DM é o responsável pela gravação, CTS-SNA-JCA-WAG-MBZ-AAG-SJG-MTG-RPA-CXG-HNG são índios gravados desenvoolvendo as atividades que fazem parte desta sessão. | ||
Pastor Evangélico | ||
O mesmo é Zoró e vive com o Povo Gavião | ||
professor | ||
Funcionário da FUNAI | ||
Coordenador do projeto. | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 00016 Nome anterior: 00016--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-01.MTS | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 00016 Nome anterior: 00016--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-01.mp4 | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 00067 Nome anterior: 00067--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-02.MTS | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 00067 Nome anterior: 00067--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-02.mp4 | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 00068 Nome anterior: 00068--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-03.MTS | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 00068 Nome anterior: 00068--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-03.mp4 | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 00076 Nome anterior: 00076--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-05.MTS | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 11_ZOOM0003_Dia_do_índio_MP3 Nome anterior: 11_ZOOM0003_Dia_do_índio_MP3--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-01.wav | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 12_ZOOM0004_Dia_do_índio_MP3 Nome anterior: 12_ZOOM0004_Dia_do_índio_MP3--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-02.wav | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 13_ZOOM0005_Dia_do_índio_MP3 Nome anterior: 13_ZOOM0005_Dia_do_índio_MP3--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-03.wav | ||
Data da gravação: 2017-04-19 Source: 15_ZOOM0009_Dia_do_índio_MP3 Nome anterior: 15_ZOOM0009_Dia_do_índio_MP3--GVO-20170419-CTS-SNA-JCA-dia-indio-05.wav | ||
Format: | video/x-mpeg2 | |
video/mp4 | ||
audio/x-wav | ||
video/avchd | ||
Digital | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1132077 | |
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1132077%23 | |
Publisher: | Denny Moore | |
Lingüística, CCH, Museu P.E. Goeldi | ||
Subject: | Discourse | |
Conversation | ||
Festa - dia do índio | ||
Undetermined language | ||
Portuguese | ||
Gavião de Rondônia | ||
Subject (ISO639): | und | |
Type: | Video | |
Audio | ||
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1132077 | |
DateStamp: | 2018-03-28 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Catarino; Kereh; José; Waldemar Amin; Maurício; Antônio; Sõj; Miguel Tigihr (speaker); Roberto; Claudinei; Heliton; Dennis. 2017-04-19. Denny Moore. | |
Terms: | iso639_und | |
Inferred Metadata | ||
Country: | ||
Area: |