OLAC Record oai:sil.org:24138 |
Metadata | ||
Title: | Tô mga Manubù na ágpatóngkóé katû kinagiyan ka Tagabawà: Igubad tut kinagiyan ka Bisayà, Filipino asta Inglis | |
Alternative Title: | People conversing with each other in the Tagabawa language: Translated into the languages of Visayan | |
Filipino and English | ||
Contributor (compiler): | DuBois, Carl D. | |
DuBois, Lauretta J. | ||
Contributor (editor): | Awe, Melania | |
Ano, Bella | ||
Ano, Rodolfo | ||
Lambac, Peligrina E. | ||
Mantawil, Rizaldo | ||
Contributor (illustrator): | Matab, Danny P. | |
Date (W3CDTF): | 1998 | |
Description (URI): | https://www.sil.org/resources/archives/24138 | |
Extent: | xv | |
104 pages | ||
Format (IMT): | application/pdf | |
Has Version (URI): | oai:sil.org:24140 | |
Identifier (URI): | https://www.sil.org/resources/archives/24138 | |
Language: | Cebuano | |
English | ||
Filipino | ||
Tagabawa | ||
Language (ISO639): | ceb | |
eng | ||
fil | ||
bgs | ||
Publisher: | Summer Institute of Linguistics | |
Spatial Coverage (ISO3166): | PH | |
Subject: | Tagabawa language | |
Phrase books | ||
Subject (ISO639): | bgs | |
Type (DCMI): | Text | |
Type (OLAC): | lexicon | |
OLAC Info |
||
Archive: | SIL Language and Culture Archives | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/sil.org | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:sil.org:24138 | |
DateStamp: | 2022-11-16 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | DuBois, Carl D. (compiler); DuBois, Lauretta J. (compiler); Awe, Melania (editor); Ano, Bella (editor); Ano, Rodolfo (editor); Lambac, Peligrina E. (editor); Mantawil, Rizaldo (editor); Matab, Danny P. (illustrator). 1998. Summer Institute of Linguistics. | |
Terms: | area_Asia area_Europe country_GB country_PH dcmi_Text iso639_bgs iso639_ceb iso639_eng iso639_fil olac_lexicon | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Philippines | |
Area: | Asia |