OLAC Record oai:paradisec.org.au:VTS02-nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad |
Metadata | ||
Title: | Wihu tradition | |
Access Rights: | Closed (subject to the access condition details), Waiting to receive deposit form from depositor | |
Bibliographic Citation: | Vong Tsuh Shi (collector), Vong Tsuh Shi (researcher), Khapaw Tibaw (consultant), 2019. Wihu tradition. X-WAV/MPEG. VTS02-nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/Y6JF-WW14 | |
Contributor (compiler): | Vong Tsuh Shi | |
Contributor (consultant): | Khapaw Tibaw | |
Contributor (researcher): | Vong Tsuh Shi | |
Coverage (Box): | northlimit=24.823; southlimit=9.924; westlimit=91.852; eastlimit=99.318 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-03-03 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-03-03 | |
Description: | About the origin of the Wihu tradition, as explained by Khapaw Tibaw; It was due the bad harvest that the villager came to realize to pray to a higher being for a better harvest and started to celebrate once a year with meat and rice beer, as the participants got drunk, some kind of spirit possessed them and spoke to the people. That's how it was celebrated at the end of the harvest and the beginning of new planting process. Language as given: Shangke | |
Format: | Digitised: no Media: Recordings | |
Identifier: | VTS02-nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/VTS02/nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad | |
Language: | Burmese | |
Tase Naga | ||
Language (ISO639): | mya | |
nst | ||
Rights: | Closed (subject to the access condition details) | |
Subject: | Tase Naga language | |
Subject (ISO639): | nst | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/VTS02/nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad/VTS02-nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad-01.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/VTS02/nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad/VTS02-nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad-01.mp3 | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:VTS02-nstshe20190303_02VSZ_KhT_Trad | |
DateStamp: | 2023-07-06 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Vong Tsuh Shi (compiler); Vong Tsuh Shi (researcher); Khapaw Tibaw (consultant). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_mya iso639_nst olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |