![]() |
OLAC Record oai:paradisec.org.au:TD1-P005 |
| Metadata | ||
| Title: | Koiari | |
| Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
| Bibliographic Citation: | Tom Dutton (collector), Tom Dutton (recorder), Auda Monahu (speaker), 1967. Koiari. MPEG/VND.WAV. TD1-P005 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56FD3E51C5445 | |
| Contributor (compiler): | Tom Dutton | |
| Contributor (recorder): | Tom Dutton | |
| Contributor (speaker): | Auda Monahu | |
| Coverage (Box): | northlimit=-9.32112; southlimit=-9.6926; westlimit=147.218; eastlimit=147.652 | |
| Coverage (ISO3166): | PG | |
| Date (W3CDTF): | 1967-01-01 | |
| Date Created (W3CDTF): | 1967-01-01 | |
| Description: | (Side 1) -- 1. (SAWurm's) Lexico Statistics: Kailakinumu Village -- 2.Fakonama (SAWurm's Lexico Statistics) -- (Side 2) -- 3. Futinumu (Togo Korohi) - Lexico -- 4. Avitana (Paofiri) - Lexico (Date approximate, inferred from others in this series (TD1-P###). Language as given: Grass Koiari | |
| Format: | Digitised: yes Media: BASF LGS 35 RtoR 270m Audio Notes: A) 3 3/4ips. Hot levels & analogue distortion from about ~12.30.<p>B) 3 3/4ips. On recording, tape sometimes slow to spool after pauses. Saws etc. from ~29.45. <p><p><p>A) [INNER SLEEVE READS:] GRASS KOIARI<p>0.00 1 (SAW) Lexico-Stats : Kailakinumu Village<p>30.54 2 FAKONAMA: (SAW's Lexico-Stats)<p>37.29 [change informant]<p>48.27 end<p><p>B) <p>0.00 [continued from side A]<p>8.12 3 FUTINUMU (Togo Korohi) - Lexico [continues]<p>29.48 4 AVITANA (MOFIRI) - Lexico<p>44.02 end<p> | |
| Identifier: | TD1-P005 | |
| Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/TD1/P005 | |
| Language: | Grass Koiari | |
| Language (ISO639): | kbk | |
| Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
| Subject: | Grass Koiari language | |
| Subject (ISO639): | kbk | |
| Subject (OLAC): | language_documentation | |
| lexicography | ||
| text_and_corpus_linguistics | ||
| Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/TD1/P005/TD1-P005-A.mp3 | |
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/TD1/P005/TD1-P005-A.wav | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/TD1/P005/TD1-P005-B.mp3 | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/TD1/P005/TD1-P005-B.wav | ||
| Type (DCMI): | Sound | |
| Type (OLAC): | lexicon | |
| primary_text | ||
OLAC Info |
||
| Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
| Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
| GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
| OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:TD1-P005 | |
| DateStamp: | 2017-05-15 | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
| Citation: | Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder); Auda Monahu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
| Terms: | area_Pacific country_PG dcmi_Sound iso639_kbk olac_language_documentation olac_lexicography olac_lexicon olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
| Country: | Papua New Guinea | |
| Area: | Pacific | |