OLAC Record oai:paradisec.org.au:HF01-002b |
Metadata | ||
Title: | Sixteen songs, melodies and dances in the style of laments (med a dzon), songs and dances after a fight (med a tir, med a gom) and after the killing of a man (med maga) Structure: 0. "Name of the song" - Translated name/theme of the song - Style of the | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Hans Fischer (collector), 1965. Sixteen songs, melodies and dances in the style of laments (med a dzon), songs and dances after a fight (med a tir, med a gom) and after the killing of a man (med maga) Structure: 0. "Name of the song" - Translated name/theme of the song - Style of the . TIFF/JPEG/X-WAV/MPEG. HF01-002b at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5b72fcc101278 | |
Contributor (compiler): | Hans Fischer | |
Coverage (Box): | northlimit=-4.79012; southlimit=-7.52388; westlimit=144.927; eastlimit=148.152 | |
Coverage (ISO3166): | PG | |
Date (W3CDTF): | 1965-04-16 | |
Date Created (W3CDTF): | 1965-04-16 | |
Description: | 1. "e porenab .. Rene wason" - a man's name - med a tir - Ngereng - [W] 2. No title specified - ? - various men (not organized) - [W] 3. "Etongotang Dzerer a ntson ama" - to hover in the air at a creek near Gabsongkeg - ? - Yangka, women - [W] 4. "anutu murun" -it is a sign of god - med a dzon - ? - [W] 5. "Yesu intu year a statseran" - ? - med a dzon - ? - [W] 6. "Dzeag entab Maom renan" - Maom (men's name) at a creek West of Ngarotiri - med a tir - 4 men, 2-8 women - [W] 7. No title specified - med a gom - ? - [W] 8. "O ram maraparats anutu e" - pray to god/holy spirit - ? - Dziru - [W] 9. No title specified - ? - Ngereng [W] 10. "Anutu naron Yesu" - child of god - Ngereng - ? - [W] 11. "Erad a ngipingip a kakafoa" - to smell something all the time - med a dzon - Yangka - [W] 12. "Wampon iring Munun" - bird cries - med maga - various people at night [W] 13. "Montam nidzin a Ngareon" - sago flour at a creek near Dzifasing, South of Markham River - ? - ? - [W] 14. "O mpas irid Moamoa naron" - the wind blows strong - med a tir - ? - [W] 15. "Nowa nidzin a manamen" - mango fruit and a lily - med a tir - ? - [W] 16. "Anutu naron Yesu" - child of god - ? - ? - [W] . Language as given: | |
Format: | Digitised: no Media: Analog tape | |
Identifier: | HF01-002b | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b | |
Language: | Wampar | |
Language (ISO639): | lbq | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Wampar language | |
Subject (ISO639): | lbq | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-BoxLabelSide2Rot.tif | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-BoxLabelSide2Rot.jpg | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-BoxLabelSide1Grun.tif | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-BoxLabelSide1Grun.jpg | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-1.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-1.mp3 | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:HF01-002b | |
DateStamp: | 2018-08-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Pacific country_PG dcmi_Sound iso639_lbq olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Papua New Guinea | |
Area: | Pacific |