OLAC Record
oai:paradisec.org.au:DO01-029

Metadata
Title:Folktale: mungruho (without mouth)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Masayuki Onishi (collector), Douglas L. Oliver (translator), Dora Leslie (transcriber), Peuru (speaker), 1938. Folktale: mungruho (without mouth). JPEG/TIFF. DO01-029 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/866r-y869
Contributor (compiler):Masayuki Onishi
Contributor (speaker):Peuru
Contributor (transcriber):Dora Leslie
Contributor (translator):Douglas L. Oliver
Coverage (ISO3166):PG
Date (W3CDTF):1938-12-31
Date Created (W3CDTF):1938-12-31
Description:A folktale told by Peuru. Two mara (female evil spirits) decided to stay in the garden and eat bananas Mungruho grew. Mungruho had no mouth, so actually he didn't eat them. One day two maras put a snake into his basket, and out of fear Mungruho opened his mouth. He got married with these two maras. DO's handwritten transcript (01-03) and Eng translation (04), and DL's handwritten transcript (05-06).. Language as given:
Format:Digitised: no Media: Text
Identifier:DO01-029
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029
Language:English
Siwai
Language (ISO639):eng
siw
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Siwai language
Subject (ISO639):siw
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-01.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-01.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-02.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-02.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-03.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-03.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-04.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-04.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-05.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-05.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-06.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DO01/029/DO01-029-06.tif
Type (DCMI):Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:DO01-029
DateStamp:  2025-06-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Masayuki Onishi (compiler); Douglas L. Oliver (translator); Dora Leslie (transcriber); Peuru (speaker). 1938. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Europe area_Pacific country_GB country_PG dcmi_Text iso639_eng iso639_siw olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Papua New Guinea
Area: Pacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:DO01-029
Up-to-date as of: Sat Jun 14 1:27:23 EDT 2025