OLAC Record oai:gial.edu:26188 |
Metadata | ||
Title: | In and out of English : for better, for worse? | |
Contributor: | Anderman, Gunilla M | |
Rogers, Margaret, 1949 May 27- | ||
Date (W3CDTF): | 2005 | |
Extent: | xii, 303 p. : ill. ; 24 cm | |
Identifier: | ISBN: 1853597880 (hbk : alk. paper) | |
ISBN: 1853597872 (pbk : alk. paper) | ||
ISBN: 1853597899 (electronic) | ||
Is Part Of: | Translating Europe | |
Language: | English | |
Multiple languages | ||
Language (ISO639): | eng | |
mul | ||
Publisher: | Clevedon, U.K. ; Buffalo : Multilingual Matters | |
Spatial Coverage: | Europe | |
Subject: | PE2751.I5 2005 | |
428/.02 | ||
English language | ||
Subject (ISO639): | eng | |
Subject (LCSH): | English language--Europe | |
English language--Translating | ||
English language--Influence on foreign languages | ||
Europe--Languages--Foreign words and phrases--English | ||
Translating and interpreting--Europe | ||
Languages in contact--Europe | ||
Subject (OLAC): | translating_and_interpreting | |
sociolinguistics | ||
Table Of Contents: | English in Europe: for better, for worse? / Gunilla Anderman and Margaret Rogers -- English translation and linguistic hegemony in the global era / Stuart Campbell -- Unequal systems: on the problem of Anglicisims in contemporary French usage / Christopher Rollason -- E-mail, emilio, or mensaje de correo electrónico? the Spanish language fight for purity in the new technologies / Jeremy Munday -- The influence of English on Italian: the case of translations of economics articles / Mother Teresa Musacchio -- The influence of English on Greek: a sociological approach / Polymnia Tsagouria -- Polish under siege? / W. Chlopicki -- New Anglicisms in Russian / Nelly G. Chachibaia and Michael R. Colenso -- Anglo-Finnish contacts: collisions and collusions / Kate Moore and Krista Varantola -- Contemporary English influence on German - a perspective from linguistics / Stephen Barbour -- Anglicisms and translation / Henrik Gottlieb -- Anglicisms in Norwegian: when and where? / Stig Johansson and Anne-Line Graedler -- Fingerprints in translation / Martin Gellerstam -- Translation and/or editing: the way forward? / Emma Wagner -- Translating into a second language: can we, should we? / Beverly Adab -- Translating into English as a non-native language: the Dutch connection / Marcel Thelen -- Native versus non-native speaker competence in German-English translation: a case study / Margaret Rogers -- L'anglaise or the invisible European / Gunilla Anderman -- Intercultural dialogue: the challenge of communicating across language boundaries / Anne Ife | |
Table Of Contents (URI): | http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip0420/2004016747.html | |
Type (DCMI): | Text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Graduate Institute of Applied Linguistics Library | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/gial.edu | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:gial.edu:26188 | |
DateStamp: | 2009-05-27 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Anderman, Gunilla M; Rogers, Margaret, 1949 May 27-. 2005. Translating Europe. | |
Terms: | area_Europe country_GB dcmi_Text iso639_eng iso639_mul olac_sociolinguistics olac_translating_and_interpreting | |
Inferred Metadata | ||
Country: | United Kingdom | |
Area: | Europe |