OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-db6e8d26-8b9c-3ed4-aa1c-a23e54c3979d |
Metadata | ||
Title: | JSFA: Interview #51 | |
Abstract: | Une erreur de réglage de l'enregistreur a conduit à un son saturé en permanence, ce qui est très regrettable : en effet, la locutrice a chanté plusieurs chants judéo-espagnol. C'est d'autant plus dommageable que la locutrice a une très belle voix, et cette erreur de prise de son empêche d'en profiter réellement. Les chants en question sont, entre autres : "Esta muntanya d'enfrente" ; "En el gazino de Fener" ; "La tcham ya dyó" ; "El gato" ; "Una pastora" ; "A la una nasí yo" ; "La virdjen del Pilar" [comptine récitée] ; "Una ija bova tengo" ; "Los bilbilikos" ; "La serena" ; "Morenika", ainsi qu'à la fin de l'entretien, une balade judéo-espagnole et deux chants espagnols faisant partie des "Cantos de la Alberca". La locutrice ayant été déjà interviewée lors de cette enquête linguistique [cf. Int 19], l'accent a été clairement mis cette fois-ci sur le chant, sur sa place dans la vie, ainsi que sur la manière dont ces chants ont été transmis à la locutrice (par son père, et dans une moindre mesure par sa mère). La locutrice apporte aussi quelques précisions biographiques, complétant de cette manière l'entretien précité, ainsi que des éléments très précis sur la communauté judéo-espagnole de Lyon, les métiers (tissus, habillement ...), les synagogues, la vie quotidienne, aidant ainsi à compléter le portait de la communauté judéo-espagnole de Lyon, tel qu'il se dégage de cette série d'entretiens (et notamment Int 18-20, Int 27, Int 39, Int 40, Int 42, Int 46-47, Int 49-50). | |
Access Rights: | Freely accessible | |
Alternative Title: | Judeo-Spanish in France Archive: Interview #51 | |
Contributor (compiler): | Bornes Varol, Marie-Christine | |
Contributor (depositor): | Mavrogiannis, Pandelis | |
Contributor (interviewer): | Mavrogiannis, Pandelis | |
Contributor (researcher): | Mavrogiannis, Pandelis | |
Contributor (singer): | B, E | |
Contributor (speaker): | B, E | |
Coverage: | Langue traditionnellement parlée dans l'ex-Empire ottoman. Variante d'Istanbul. | |
Date Available (W3CDTF): | 2010-12-02 | |
Date Created (W3CDTF): | 2008-05-14 | |
Date Issued (W3CDTF): | 2010-12-02T12:01:43+01:00 | |
Extent: | PT1H13M02S | |
Format (IMT): | audio/x-wav | |
Identifier: | Ancienne cote: crdo-LAD_INT51 | |
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-db6e8d26-8b9c-3ed4-aa1c-a23e54c3979d | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.db6e8d26-8b9c-3ed4-aa1c-a23e54c3979d | ||
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.5-149116 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/archi/mp3/149116_record_44k.mp3 | ||
Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/data/archi/masters/149116.wav | |
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-db6e8d26-8b9c-3ed4-aa1c-a23e54c3979d.version1 | ||
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fd48c512-26d0-3bd3-b02b-4ae995285d05 | |
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-426d7f65-64d4-3bb4-a5c8-a53bc92c4d0b | ||
Language: | Ladino; Judéo-espagnol | |
Spanish; Espagnol | ||
French; Français | ||
Language (ISO639): | lad | |
spa | ||
fra | ||
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ | |
Publisher: | Langues - Musiques - Sociétés | |
Rights: | Copyright (c) Mavrogiannis, Pandelis | |
Spatial Coverage: | France, Auvergne-Rhône-Alpes, Rhône, Lyon | |
Spatial Coverage (ISO3166): | FR | |
Spatial Coverage (Point): | east=4.84139; north=45.75889 | |
Spatial Coverage (TGN): | 7008772 | |
Subject: | Ladino language | |
Judéo-espagnol | ||
Chansons | ||
Relief (géographie) | ||
Couple | ||
Relations humaines | ||
Comportement humain | ||
Animaux domestiques | ||
Animaux | ||
Prières | ||
Parents et enfants | ||
Professions | ||
Rites et cérémonies | ||
Juifs espagnols | ||
Subject (ISO639): | lad | |
Subject (OLAC): | text_and_corpus_linguistics | |
Table Of Contents: | Données biographiques, parcours de vie, us et coutumes, discussion libre. | |
Type: | Dialogue | |
Entretiens | ||
Narration | ||
Chansons | ||
Récitation | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (Discourse): | dialogue | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-db6e8d26-8b9c-3ed4-aa1c-a23e54c3979d | |
DateStamp: | 2020-11-28 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Mavrogiannis, Pandelis (depositor); B, E (speaker); B, E (singer); Mavrogiannis, Pandelis (interviewer); Mavrogiannis, Pandelis (researcher); Bornes Varol, Marie-Christine (compiler). 2010. Langues - Musiques - Sociétés. | |
Terms: | area_Asia area_Europe country_ES country_FR country_IL dcmi_Sound iso639_fra iso639_lad iso639_spa olac_dialogue olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Israel | |
Area: | Asia |