OLAC Logo OLAC resources in and about the Waskia language

ISO 639-3: wsk

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Vaskia, Woskia

Use faceted search to explore resources for Waskia language.

Primary texts

  1. ONLINEUnknown item. John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-493
  2. ONLINESwiss music and language. John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-520
  3. ONLINEUnknown item. John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-521
  4. ONLINELg E05_1 Waskia Word List and Vocabulary . John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-E05_1
  5. ONLINELg E05_3 Waskia Word List and Vocabulary . John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-E05_3
  6. ONLINEWaskia discourse. Malcolm Ross (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MR1-062
  7. ONLINEWaskia Discourse. Malcolm Ross (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MR1-063
  8. ONLINEScheller16. Meinrad Scheller (compiler); Meinrad Scheller (recorder). 1966. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MS2-016
  9. ONLINEJenesis. The Long Now Foundation. 1983. Ukarumpa, E.H.P., Papua New Guinea: S.I.L. Printing Department. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_gen-1
  10. ONLINEAP1-006. Malal, Paul (speaker); Bisang, Tobias (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55912
  11. ONLINEAP1-007. Malal, Paul (speaker); Bisang, Tobias (speaker); Samole, John (speaker); Sangabar, John (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55913
  12. ONLINEAP1-008. Samole, Francis (speaker); Samole, John (speaker); Bisang, Tobais (speaker); Sedop, Margaret (speaker); Gano, Thomas (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55914
  13. ONLINEAP1-009. Samole, Francis (speaker); Samole, John (speaker); Bisang, Tobais (speaker); Sedop, Margaret (speaker); Gano, Thomas (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55915
  14. ONLINEAP1-010. Paol, John (speaker); Lawun, Mathew (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55916
  15. ONLINEAP1-024. Talim, Agustin (speaker); Mathew Lawun (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55930
  16. ONLINEAP1-025. Lawun, Mathew (speaker); Talim, Agustin (speaker); Bisang, Tobias (speaker); Talim, Veronica (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55931
  17. ONLINEAP1-026. Talim, Agustin (speaker); Bisang, Tobias (speaker); Talim, Veronica (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55932
  18. ONLINEAP1-042. Gidaget, Ernest (speaker); Lawun, Mathew (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55948
  19. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province. n.a. 1975. SIL International. oai:sil.org:71907
  20. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1982. n.a. 1982. SIL International. oai:sil.org:72192
  21. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1975. n.a. 1975. SIL International. oai:sil.org:74792

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Waskia. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:wsk
  2. Waskia language. Barker, Fay. 1985. Dictionaries of Papua New Guinea ; v. 7. oai:gial.edu:28285
  3. ONLINEWaskia Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_swadesh-1
  4. ONLINEAP1-003. Talim, Agustin (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55909
  5. Waskia Diksenari -- Waskia, Tok Pisin, English. Lee, Janet (compiler); Barker, Fay (compiler). 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22709
  6. ONLINEWaskia diksenari: Waskia, Tok Pisin, English. Lee, Janet (compiler); Barker, Fay (compiler). 1974. SIL International. oai:sil.org:31047
  7. Waskia-English Picture Dictionary. D'Jernes, Jeff (illustrator); Boroman, Aditha (illustrator); Hiskel, Siddy (illustrator); Kami, Nick D. (illustrator); Kiaka, Zachariah (illustrator). 2014. Waskia Language Committee. oai:sil.org:59805
  8. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province. n.a. 1975. SIL International. oai:sil.org:71907
  9. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1982. n.a. 1982. SIL International. oai:sil.org:72192
  10. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1975. n.a. 1975. SIL International. oai:sil.org:74792
  11. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Waskia. Simon J. Greenhill (editor). 2024. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:wsk.718

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Waskia. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:wask1241
  2. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_morsyn-1
  3. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_ortho-1
  4. ONLINEReview of: a Waskia grammar sketch and vocabulary, by Malcolm Ross and John Natu Paol. Reesink, Gerard P. 1978. SIL International. oai:sil.org:23090
  5. ONLINEWALS Online Resources for Waskia. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:wsk
  6. ONLINEWOLD Resources for Waskia. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:372

Other resources about the language

  1. ONLINEA Waskia Grammar Sketch and Vocabulary. Ross, Malcolm; Paol, John Natu. 1978. Australian National University. oai:refdb.wals.info:2088
  2. A Waskia grammar sketch and vocabulary. Ross, Malcolm. 1978. Pacific linguistics. Series B. oai:gial.edu:25042
  3. Orthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:gial.edu:28265
  4. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  5. ONLINEWaskia: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:wsk
  6. Dugu duap saki 2. Are, Matel. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21510
  7. Dugu duap saki. Singel, Saleng; Tiromiri, Tangar. 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21720
  8. Aninga aip awiri ya?. Lee, Janet (editor); Barker, Fay (editor); Singel, Saleng (translator). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22146
  9. Pinokio. Lee, Janet (translator); Barker, Fay (translator). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22232
  10. Afrika sor te ko melmasak. Lee, Janet (editor); Barker, Fay (editor); Singel, Saleng (translator). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22257
  11. Imet aora bo se bagiwik bo nunga dugu duap. Belong, Mulas (translator). 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22489
  12. ONLINEA tentative phonemic statement of Waskia. Lee, Janet; Barker, Fay. 2009. SIL International. oai:sil.org:31253
  13. ONLINEAni bululu bo. Auboti, Jayne. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59038
  14. ONLINEAni kausik biya bo. John, Julie. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59049
  15. Ani tarak anumang bo. Billy, Winnie. 2014. Waskia Language Committee. oai:sil.org:59806
  16. ONLINEPerspectives on Translating YHWH in Papua New Guinea. King, Phil. 2014. SIL International. oai:sil.org:60570
  17. Waskia wur. n.a. 1985. SIL International. oai:sil.org:71775
  18. Wululu ko ipingara. Heysen, Sue (illustrator); Lavong, Lapan Rev (translator). 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:74918
  19. Dugu Duap Saki 3. Dangen, Kuwak; Uron, Giragir; Singel, Saleng. 1982. SIL. oai:sil.org:90219
  20. Dugu Duap Saki 4. Lee, Janet (translator); Barker, Fay (translator). 1982. SIL. oai:sil.org:90220
  21. Den kaura ko ikiko. Lee, Janet; Barker, Fay. 1985. SIL. oai:sil.org:90222
  22. Ni yu ko mel. Lee, Janet; Lavong, Lapan Rev (translator). 2008. Waskia Language Committee. oai:sil.org:90223
  23. Ani buruk nuam bo. Lee, Janet; Lavong, Lapan Rev (translator). 2009. Waskia Language Committee. oai:sil.org:90231
  24. Mis apalak ta namaram. Belong, Mulas (translator). 1982. SIL. oai:sil.org:90236
  25. Buruk sokel karogo ko nup Pugi. Lee, Janet; Lavong, Lapan Rev (translator). 2008. Waskia Language Committee. oai:sil.org:90237
  26. Bea ilagala suwan nunga dugu duap. Belong, Mulas (translator). 1982. SIL. oai:sil.org:90241
  27. Korom ko dal ago. Belong, Mulas. 1982. SIL. oai:sil.org:90250
  28. Analak kolanakko. Lee, Janet; Lavong, Lapan Rev (translator). 2008. Waskia Language Committee. oai:sil.org:90254
  29. ONLINEDictionaries of Papua new Guinea. Barker, Fay: Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_detail-1
  30. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_map-1

Other resources in the language

  1. ONLINEA typological study of reduplication as a morpho-semantic process : evidence from five language families (Bantu, Australian, Papuan, Austroasiatic and Malayo-Polynesian). Kiyomi, Setsuko. 1993. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:612846
  2. ONLINEFrom Baudi to Indonesian : studies in linguistics from the 1975 UNCEN-SIL workshop, Danau Bira, Irian Jaya. Suharno, Ignatius; Pike, Kenneth L. (Kenneth Lee), 1912-2000; Universitas Cenderawasih; Summer Institute of Linguistics. 1976. [Jayapura] : Cenderawasih University. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:872761
  3. ONLINEMarkus : Mark, Waskia language. n.a. 1978. South Holland, Ill. World Home Bible League. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1528348
  4. ONLINEOrthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1785922
  5. ONLINEA comparative word list of the Northern Adelbert Range languages, Madang Province, Papua New Guinea. Z'graggen, J. A. 1980. Pacific linguistics. Series D ; no. 31. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1933212

Other known names and dialect names: Vaskia, Woskia

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/wsk
Up-to-date as of: Thu Dec 19 7:31:11 EST 2024