OLAC Logo OLAC resources in and about the Wahgi language

ISO 639-3: wgi

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Kambia, Kumai, Kunjip, Kup-Minj, Mid Wahgi, Mid-Wahgi, Pukamigl-Andegabu

Use faceted search to explore resources for Wahgi language.

Primary texts

  1. ONLINEMOR1 tape 1269. Marie Reay (compiler); Marie Reay (researcher). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MOR1-1269
  2. ONLINEMid-Wahgi Texts for Parable Analysis. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1975. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P00675
  3. ONLINEGenesis. The Long Now Foundation. n.d. New Guinea Branch of the Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wgi_gen-1
  4. Wahgi paragraphs. Phillips, Donald J. 1969. SIL International. oai:sil.org:42739

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Wahgi. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:wgi
  2. ONLINEMiddle Wahgi Dictionary. Evelyn Ramsay (compiler); Evelyn Ramsay (compiler). 1975. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ER1-dictionary
  3. ONLINEWahgi Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wgi_swadesh-1
  4. Yu Englis pisilmo?. Phillips, Donald J.; Phillips, Janet. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22561

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Wahgi. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:nucl1620
  2. ONLINENondugl (2), Chimbu Call Language, Kuman (own material) (1). Stephen (S.A.) Wurm (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW3-015
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Wahgi. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:nucl1620
  4. ONLINEWahgi Phonology and Morphology. Phillips, D.J. 1976. Canberra: Pacific Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wgi_phon-1
  5. ONLINEWahgi Organised Phonology Data. n.a. nd. SIL International. oai:sil.org:42464
  6. Wahgi paragraphs. Phillips, Donald J. 1969. SIL International. oai:sil.org:42739
  7. Wahgi verbs. Phillips, Donald J. 2020. SIL International. oai:sil.org:84687
  8. A study in Wahgi nouns and pronouns below the phrase level. Phillips, Donald J. 1969. SIL International. oai:sil.org:84688
  9. The central vowel problem in Wahgi. Phillips, Donald J. 1971. SIL International. oai:sil.org:84689
  10. Construction and usage of Wahgi verbs. Phillips, Donald J. 1968. SIL International. oai:sil.org:84690
  11. A detailed description of the structure and use of Wahgi paragraphs. Phillips, Donald J. 1970. SIL International. oai:sil.org:85088
  12. ONLINEWALS Online Resources for Wahgi. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:wah
  13. ONLINELAPSyD Online page for Mid-Wahgi. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src594

Other resources about the language

  1. ONLINELaterals and trills. Ladefoged, Peter; Cochran, A.; Disner, S. F. 1977. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:483
  2. ONLINEWahgi Phonology and Morphology. Phillips, P. J. 1976. Australian National University. oai:refdb.wals.info:658
  3. ONLINEMiddle Wahgi Phonology. Luzbetak, L. 1956. University of Sydney. oai:refdb.wals.info:1676
  4. ONLINEThe Middle Wahgi Dialects. Volume 1: Banz Grammar. Luzbetak, L. 1954. Catholic Mission. oai:refdb.wals.info:2543
  5. ONLINEWahgi: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:wgi
  6. ONLINELINGUIST List Resources for Wahgi. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_wgi
  7. Kinyim yu weii rany roda yu 1-4. Phillips, Donald J.; Phillips, Janet. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22076
  8. Kopii abull ka edil. Phillips, Donald J.; Phillips, Janet. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22122
  9. Ollma na ej kab allab kiny yap kes ejip yu por. Phillips, Donald J. (translator); Phillips, Janet (translator). 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22201
  10. Rany coda yu pak roda yu. Phillips, Donald J.; Phillips, Janet. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22487
  11. ONLINEThe influence of English on a tribal alphabet; or, The phoneme or the allophone?. Phillips, Donald J. 1973. SIL International. oai:sil.org:23042
  12. Translation Nuggets. n.a. 1967. Summer Institute of Linguisitics. oai:sil.org:79333
  13. Where is heaven to the Wahgi?. Phillips, Donald J. 2020. SIL International. oai:sil.org:84686
  14. ONLINE2/2/33 Wahgi (copy). A.P. Elkin (compiler); A.P. Elkin (recorder). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:P130_19-33
  15. ONLINEWahgi Phonology and Morphology. Phillips, D.J. 1976. Canberra: Pacific Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wgi_detail-1

Other resources in the language

  1. ONLINETranslation nuggets. Wycliffe Bible Translators; Summer Institute of Linguistics. 1967. Ukarumpa, Territory of New Guinea : Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:573326
  2. ONLINEA typological study of reduplication as a morpho-semantic process : evidence from five language families (Bantu, Australian, Papuan, Austroasiatic and Malayo-Polynesian). Kiyomi, Setsuko. 1993. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:612846
  3. ONLINEOrthography and phonology database : highlands and Papuan Regions. Hemmil*a, Ritva; Summer Institute of Linguistics. 1999. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 44. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1808241

Other known names and dialect names: Kambia, Kumai, Kunjip, Kup-Minj, Mid Wahgi, Mid-Wahgi, Pukamigl-Andegabu

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/wgi
Up-to-date as of: Fri Jun 28 6:22:13 EDT 2024