ISO 639-3:
tkw
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Buma, Puma
Use faceted search to explore resources for Teanu language.
Primary texts
- ONLINEComments on 'Mwasu'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-002579e1-fa4b-35b0-9240-e6ac9dc8ecd8
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-01810625-6734-30de-b26d-7b7f82af275c
- ONLINESong to arise the dancers. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet Bwana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0306dc64-6627-35bf-a6ad-c12774b5a781
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-050048c2-171f-3982-be23-c276d53cc855
- ONLINEUpeire the witch. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-05301063-f69f-332d-ae78-848c50a0fc84
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-068d517d-02c3-38e9-86b3-ce6782698793
- ONLINEConversation about 'The story of Lapérouse'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Willy Usao (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-09c05624-6dff-371e-805e-56e5abdb4e9a
- ONLINEThe story of Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Wolta Simevio (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0a331932-4c87-3fab-9b2f-a31a551bb2cc
- ONLINEThe message left by Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-114bee7c-e7be-3814-a913-d6fefa24088a
- ONLINEThe story of kava. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-13dff24f-98fa-372c-b072-5259b1e76e5e
- ONLINEShark fishing. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet Bwana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-16575c80-63fd-3a9b-bca2-51acf0074420
- ONLINECasting the net for turtles. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet Bwana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-16598888-862b-3205-aab7-686e7a51d961
- ONLINEConversation about 'Toplau Mwagete'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Bartolomew (speaker); Stanley (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1b362c55-43e1-33f6-8cbc-fe9f2c3ca338
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1bda9ea3-a785-3d94-82c0-030783fa0b03
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2c896a1e-9cd7-339d-a345-5afdd40cc966
- ONLINEBesungale from Pwakie. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mary Laulei (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2e12e72b-3a24-3aca-8746-7518de4048e7
- ONLINEPopokia, the way to Hell. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Emele Mamuli (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-312e377c-ed97-3d81-b213-4418193f709d
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3330fbb0-befa-32c3-b3a6-f5954ff42a17
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-347815a0-70d6-3d33-897d-73a22e80485e
- ONLINEMedure the spirit. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Emele Mamuli (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-367db27c-a62b-3d4c-89e8-15d0351955c3
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3daa80c0-286c-3ad7-9412-19858c234eee
- ONLINEToplau Mwagete, the men's house. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Bartolomew (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-420ee86b-3d59-32e8-b42e-6a1955e0f45c
- ONLINEThe story of Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Willy Usao (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4233a25d-3911-349b-ae84-08557e7aa721
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-457f91d7-d4e4-3493-ac66-f5496915b9f5
- ONLINEToplau Mwagete, the men's house. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Marion Laki (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4f81a847-9143-3486-a72b-85d014bbb8f8
- ONLINEConversation about 'The story of Lapérouse'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Wolta Simevio (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-54da9384-eb03-3648-9f7c-dfacec5508ec
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5dab5536-ac5f-39a4-9ace-a1eece698bb6
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6192fe51-4792-3bb7-af5c-c0a7b11b74ed
- ONLINEWorking in the garden. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet Bwana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6209e10b-aafd-31c5-b413-3193ccbbf183
- ONLINEOrchestra of bamboo pipes. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Enfants de Lale (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-699f06fd-f8f3-3234-a89a-40928eb4fed0
- ONLINEThe story of Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Ben Tua (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6cc45bd9-85fd-351d-81e8-d8c64b40d364
- ONLINEUpeire. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Emele Mamuli (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6dad63eb-108a-3131-b073-89107d6cbbc8
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-71c57b9f-8259-37ed-8823-6bfaf7cb49d5
- ONLINEPushing my canoe to the sea. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet Bwana (speaker). 2018. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-74a8c168-960a-398e-8645-cc58e016a2f8
- ONLINEOn the different Tamate masks. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-767f32d7-4e91-31ff-85a4-02c5aaec7339
- ONLINEThe kauri tree. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-791ef97f-a828-3037-9e9c-4ab0086526af
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7a738976-bfd4-3ea0-b4b9-9a815a6d3ee8
- ONLINEConversation in Teanu. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Willy Usao (speaker); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7bbac438-243f-3fc8-8c7c-b028e0ba5e67
- ONLINEPushing my canoe to the sea. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet Bwana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-80eee061-5e9b-3d13-8320-6376380522e5
- ONLINEMwasu and his taboo sister. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8e18ad6a-3d20-306d-af7d-f6a1f50e822d
- ONLINEBuro Bula Okoro. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet, Richard, Fredi (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8edb619c-8b49-30ba-b021-4f0e4a247c09
- ONLINEThe origin of Tamate masks. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2018. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-91993506-a6ca-3614-b9c0-abb8d859ba58
- ONLINEThe young Mwasu and the forbidden woman. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher). 2018. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-966637ef-d0ba-3b22-827d-828a02e82b90
- ONLINEThe story of Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9bb64f22-9ec7-3153-b5a0-8acec1a12d8a
- ONLINEBuro pe li-pwalau - Song for sea travel. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9f4f12cb-3183-36fc-8d20-086c740b6910
- ONLINEThe story of Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Marion Laki (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a1441245-20e6-30e2-a7a9-e7e468e444b0
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a58c3aa4-5674-30de-8272-cb75aa1b4867
- ONLINEConversation about 'The story of Lapérouse'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Marion Laki (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a63bc34f-20b5-3de3-b72f-03b3a22411b9
- ONLINEConversation about Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Willy Usao (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a71104d7-109a-3d87-9085-71180c72035b
- ONLINEConversation about 'The story of Lapérouse'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a8287577-18c0-3552-96c9-8e31e4f4e9c9
- ONLINELupo. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Willy Usao (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a84c75d1-6083-3be4-9f22-d971b619a1dd
- ONLINEBuro bula Tamate - Spirit song. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b142cd53-9795-3cb6-b4ac-51a1578811ce
- ONLINEConversation about 'Manpeka and his heathen temple'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Lainol Nalo (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b6e82388-dcaf-37ba-96f5-ade5513aae72
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bed4d0b9-7696-3da7-badc-025a1f2701cd
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c2695d7a-dca7-3587-bd14-d364cf49b38a
- ONLINEAn ocean trip. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet Bwana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c425738e-dfa5-3471-bc40-aea624278fc7
- ONLINEDiscussion sur Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Emele Mamuli (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c4544585-22f1-3d40-91ca-8150a9d4ed8a
- ONLINEThe paradise of Popokia. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c55cfe7e-9cb3-3682-bc05-bac203b95a83
- ONLINEPopokia, the doorway to Hell. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mofet Bwana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c560de73-6fa7-32e2-abef-28e74f48743f
- ONLINEManpeka and his heathen temple. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Lainol Nalo (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ca4d3128-d825-3d34-a17a-8846587f1117
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cd08387a-5d6f-38e2-8c2d-4de20caa2188
- ONLINELapérouse's treasure chest. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cf2adcfe-7b48-3a81-bd92-35c2e11822f2
- ONLINEThe young Mwasu and the forbidden woman. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d194a7b9-1fb1-3ec7-bf1a-5b855c5f5c0b
- ONLINEThe pixies of the forest. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Emele Mamuli (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d22d0843-6ced-3cd0-b714-9b65d18f043e
- ONLINEBuro bula okoro - Bamboo song. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d27f99ed-9abb-3a60-b63d-756114e24f19
- ONLINEComments on 'Upeire the witch'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dab67427-6255-32dc-b0ca-fdc87273596a
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e35c0ecb-4673-336e-9a66-64e754281b45
- ONLINEThe chest left by Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e9ba5458-de99-3ef5-b387-9d140dca52db
- ONLINESong of 'Mwasu'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ead5e65c-e3d0-3c28-8a36-41bd81c60c45
- ONLINEThe story of Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ee2c3fb5-2886-3f5d-91f2-1055d8af3672
- ONLINEThe kauri tree. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher). 2018. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-eed6ebda-0308-3554-98fc-238cff230515
- ONLINEThe old village of Pakare. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ef54176b-9f50-3836-9f42-5bda189f456e
- ONLINEPresentation (Alex). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f2e2cf87-07f9-3b92-87b6-eee050fd1767
- ONLINEThe island of the Dancing Spirits. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Mary Laulei (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f76b4855-d55f-3358-ba30-f8a8b9ae915f
- ONLINEThe island of the Dancing Spirits. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki James Pae (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fb9bdf6d-2304-39ef-a732-7d6995505c74
- ONLINEThe drawing made by Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fc0280ca-66d3-31ab-9396-ed180f013db8
- ONLINEThe message left by Lapérouse. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Thomas (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fc99ff6a-2bb1-3936-817c-67a7aaf3f20f
- ONLINEConversation about 'The story of Lapérouse'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Teliki Ben Tua (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fd97fae9-231f-3e8d-8b6a-aa28cdd8ec81
- ONLINESaulu, a woman from long ago. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Lainol Nalo (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ff7a9ed5-af5e-32c7-8a9e-47dc4db7e365
Lexical resources
- ONLINEDictionaria Resources for Teanu. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:dictionaria.clld.org:tean1237
Language descriptions
- ONLINEDictionaria Resources for Teanu. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:dictionaria.clld.org:tean1237
- ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Teanu. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:tean1237
- ONLINEWALS Online Resources for Buma. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:bum
Other resources about the language
- ONLINEBuma. Tryon, Darrell. 2002. The Oceanic Languages.
oai:refdb.wals.info:3501
- The Oceanic languages. Lynch, John, 1946-. 2002. Curzon language family series ; 1.
oai:gial.edu:26697
- ONLINETeanu: a language of Solomon Islands. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:tkw
- ONLINELINGUIST List Resources for Teanu. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_tkw
Other resources in the language
- ONLINEOur custom way Vanikoro : the custom book. Tua, Benjamin. 1979. Auckland, N.Z. : University of Auckland Bindery.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1173977
Other known names and dialect names: Buma, Puma
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/tkw
Up-to-date as of: Fri Dec 20 7:25:04 EST 2024