OLAC Logo OLAC resources in and about the Mbelime language

ISO 639-3: mql

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Mbilme, M’Bermè, Niende, Niendi, Nyende

Use faceted search to explore resources for Mbelime language.

Lexical resources

  1. ONLINELivret de vocabulaire français - mbèlimè = Kɛ̄ pɔkɛ hɛ̰tíkɛ ā nɔ̄buodɛ m̄ pīemɛ nnɛ m̄ bɛ̄dímɛ. Merz, Johannes (editor); Sambiéni, N. Bienvenue (editor); Merz, Sharon (editor); Nambima, Yadou Thomas (illustrator). 2012. SIL Bénin. oai:sil.org:53669
  2. ONLINEDictionnaire mbèlimè-français. Merz, Johannes (compiler); Sambiéni, N. Bienvenue (compiler); Merz, Sharon (compiler). 2016. SIL International. oai:sil.org:84214
  3. ONLINEDictionnaire mbèlimè. n.a. 2016-01-22. SIL Global. oai:webonary.org:178

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Mbelime. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:mbel1240
  2. ONLINETone in the Mbelime Verb System. Melick, Christina M. 2012. SIL International. oai:sil.org:51670
  3. ONLINEGuide de l'orthographe du Mbèlimè. Sambieni, Richard; Merz, Johannes; Sambiéni, N. Bienvenue; Merz, Sharon. 2013. SIL Bénin. oai:sil.org:52181
  4. ONLINEGuide de l’orthographe mbèlimè suivant la réforme de 2017. Kombetto, N. N. Simon; Taouéma, P. K. Philippe; Sanhouegoua, D. Bernard; Merz, Johannes; Sambiéni, N. Bienvenue; Merz, Sharon. 2017. SIL Bénin & Commission Nationale Linguistique Mbèlimè (CNLM). oai:sil.org:72070
  5. ONLINEVERS UNE ORTHOGRAPHE APPROPRIÉE DU TON POUR LE MBÈLIMÈ. Olson, Kenneth S. 2020. SIL Togo-Bénin. oai:sil.org:84845
  6. ONLINELa contribution de la graphie tonale du mbèlimè à la fluidité de la lecture orale : une expérience en alphabétisation au Bénin. Roberts, David. 2020. SIL International. oai:sil.org:86497
  7. ONLINEMbelime. Reeder, JeDene; Roberts, David; Merz, Johannes. 2021. Roberts, David and Walter, Stephen L., eds., Tone orthography and literacy: The voice of evidence from ten Niger-Congo languages. Written Language and Literacy; Amsterdam: John Benjamins Publishing Co. 9789027208439. oai:sil.org:90547

Other resources about the language

  1. ONLINEMbelime: a language of Benin. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:mql
  2. ONLINE“I am a witch in the Holy Spirit”: rupture and continuity of witchcraft beliefs in African Christianity. Merz, Johannes. 2008. SIL International. oai:sil.org:795
  3. Tone on Mbelime verbs. Rietkerk, Dieke. 2000. SIL International. oai:sil.org:1644
  4. Training nationals in literature production: an experience in Northwestern Benin. Reeder, JeDene; White, Edith L. 2001. SIL International. oai:sil.org:5258
  5. M̄ bɛ̄dímɛ pɔkɛ tī bɛ̄m̄mū ya tī sēpí kɛ̄ pɔkɛyɛndɔnkɛ. Commission Linguistique de la Langue Mbèlimè. 2003. Commission Linguistique de la Langue Mbèlimè. oai:sil.org:35380
  6. M̅ híímmɛ pɔkɛ. n.a. 2001. Commission Linguistique de la langue Mbèlimè. oai:sil.org:35455
  7. M bɛdímɛ pɔkɛ ti bɛmmú ya ti sēpí kɛ pɔkɛyiēdikɛ. Sanhouegoua, D. Bernard; Toumoudagou, Ukpato Sébastien. 2000. Commission Linguistique de Langue Mbélimé. oai:sil.org:35519
  8. ONLINEA sociolinguistic survey of the Mbelime language area. McHenry, Michael M.; Hatfield, Deborah H. 2011. SIL International. oai:sil.org:41563
  9. Tï bɛ̄m̄mū nnɛ ń dɔ̄mu n hānsī n cɔtidí m̄ fēemɛ M̄ hānsimɛ nnɛ M̄ cɔ̄tidimɛ pɔkɛ. Kɛ̄ pɔkɛ kɛ̄ n tōsïdï ū wākimɔ. Kiatti, Pascal D. (translator); Sambieni, Emmanuel (translator); Doute, Nicolas (translator); Sanhouegoua, D. Bernard (translator). 2010. SIL (Benin). oai:sil.org:41844
  10. Tï bɛ̄m̄mū nnɛ ń dɔ̄mu n cɔtidí m̄ fēemɛ! M̄ cɔ̄tidimɛ pɔ̄kiyïēdïkɛ. Kiatti, Pascal D. (translator); Sambieni, Emmanuel (translator); Doute, Nicolas (translator); Sanhouegoua, D. Bernard (translator). 2010. SIL (Benin). oai:sil.org:41845
  11. M̄ nïimɛ pɔkɛ. Merz, Sharon (editor); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Harrar, Michael (illustrator); Kombetto, Claire (translator); Sambiéni, N. Bienvenue (translator). 2010. Association des alphabétiseurs en langues de Cobly. oai:sil.org:41847
  12. Dī bēnde pɔkɛ 2011. Sanhouegoua, D. Bernard. 2010. Association des Alphabétiseurs en langues de Cobly. oai:sil.org:41970
  13. Mediating transcendence: popular film, visuality and religious experience in West Africa. Merz, Johannes. 2008. SIL International. oai:sil.org:50092
  14. Tī bɛ̄m̄mū nnɛ ń dɔ̄mu n hānsī n cɔtidí m̄ fēemɛ, M̄ cɔ̄tidimɛ pɔkɛ m̄ bɛ̄dímɛ. Roosen, Marie-Rose. 2011. SIL Togo-Benin. oai:sil.org:50831
  15. ONLINEMortality and Regeneration: Bebelibe Understandings of Life after Death. Merz, Sharon. 2013. SIL International. oai:sil.org:54746
  16. ONLINE"My Nose is Buried at my Maternal Uncle's": Bebelibe Family Structure. Merz, Sharon. 2014. SIL International. oai:sil.org:56016
  17. Mediating Transcendence, Popular Film, Visuality and Religious Experience in West Africa. Merz, Johannes. 2015. Hackett, Rosalind I.J. and Soares, Benjamin F., eds., New Media and Religious Transformations in Africa. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press. 9780253015242. oai:sil.org:62572
  18. ONLINEEnigmatic Bush Dwarfs of West Africa: The Case of the Siyawesi of Northwestern Benin. Merz, Sharon. 2017. Hurn, Samantha (Editor), Anthropology and Cryptozoology: Exploring Encounters with Mysterious Creatures, pp. 120–138. oai:sil.org:69686
  19. ONLINEMaking Meaning Present: Semiotics and the Ontological Life of Stones in West Africa. Merz, Johannes. 2017. SIL International. oai:sil.org:71916
  20. ONLINE“Crocodiles are the Souls of the Community”: An Analysis of Human-Animal Relations in Northwestern Benin and its Ontological Implications. Merz, Sharon. 2018. SIL International. oai:sil.org:74831
  21. How to Make Christ Present in Our Lives: Seeing, Knowing and Presencing as Embodied Practices of Watching Jesus Films. Merz, Johannes. 2019. SIL International. oai:sil.org:82394
  22. Reincarnation, Christianity and Controversial Coffins amongst the Bebelibe of Northwestern Benin. Merz, Sharon. 2013. SIL International. oai:sil.org:84760
  23. ONLINEQuantifying Written Ambiguities in Tone Languages: A Comparative Study of Elip, Mbelime, and Eastern Dan. Boyd, Ginger; Roberts, David; Vydrin, Valentin; Merz, Johannes. 2020. Language Documentation & Conservation (University of Hawai'i Press). oai:sil.org:86741
  24. ONLINERevealing Christ’s Presence in Jesus Films and Dreams: Towards Ontonic Semiotics of Non-representation. Merz, Johannes. 2021. SIL International. oai:sil.org:88199
  25. ONLINETotemism and Human–Animal Relations in West Africa. Merz, Sharon. 2021. Routledge. oai:sil.org:88855
  26. ONLINETibéétè bɔm̀mu. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); N'Tadé, Claire (translator); Sambiéni, N. Bienvenue (translator). 2022. SIL Bénin. oai:sil.org:93862
  27. ONLINEDùùte fa kɛdaàsɔ̀ɔ̀kɛ̀. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); N'Tadé, Claire (translator); Sambiéni, N. Bienvenue (translator). 2022. SIL Bénin. oai:sil.org:93875
  28. ONLINEMniìmɛ̀ pɔ̀kɛ̀. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Harrar, Michael (illustrator); N'Tadé, Claire (translator); Sambiéni, N. Bienvenue (translator). 2022. SIL Bénin. oai:sil.org:93876
  29. ONLINEAtɛkìnɛ̀ ǹnɛ̀ ti sepi mbɛlímɛ̀. Sambiéni, N. Bienvenue. 2022. SIL Bénin. oai:sil.org:93953
  30. ONLINEAbuotɛ̀ ǹnɛ̀ yɛ kètè pɔ̀kɛ̀ mbɛlímɛ̀. Sambieni, Richard; Sambiéni, N. Bienvenue. 2022. SIL Bénin. oai:sil.org:93993

Other known names and dialect names: Mbilme, M’Bermè, Niende, Niendi, Nyende

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/mql
Up-to-date as of: Fri Dec 20 7:10:11 EST 2024