ISO 639-3:
mlx
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Malvaxal-Toman Island, Milip, Na'ahai, Naha'ai, Orierh, Taman, Toman, Tomman
Use faceted search to explore resources for Malfaxal language.
Primary texts
- ONLINEOrierh notes. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB111
- ONLINEOrigin story - Toman Island. Aviva MPI Shimelman (compiler); Jake Aisoh (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah001
- ONLINEDescription of traditional technique/knowledge and cultural practice - breadfuit, coconuts. Aviva MPI Shimelman (compiler); Kilion Mastoto (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah002
- ONLINEDescription of former "cultural" practice - lengthening the heads of infants. Aviva MPI Shimelman (compiler); Kilion Mastoto (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah003
- ONLINEDescription of traditional technique/knowledge and cultural practice - mats. Aviva MPI Shimelman (compiler); Edna Masing (speaker); Annie Ailel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah004
- ONLINEHistory - Toman Island. Aviva MPI Shimelman (compiler); Liau Ndodo (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah006
- ONLINEHistory.mythology - a tidal wave. Aviva MPI Shimelman (compiler); Liau Ndodo (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah007
- ONLINEDiscussion - status of Na'ahai language. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah009
- ONLINEDescription of traditional knowledge and cultural practice - sun/stars and cultivation of yams. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah010
- ONLINEHistory - one nazara. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah011
- ONLINEDescription of former "cultural" practices - death, circumcision, sand drawings. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah012
- ONLINEStories - devils. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah013
- ONLINEStory - Lisepsep. Aviva MPI Shimelman (compiler); Nelly David (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah05
- ONLINEA video - weaving mats. Aviva MPI Shimelman (compiler); Aviva Shimelman (photographer); Lising Toman (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-NaahV001
- ONLINEA video - local mythology. Aviva MPI Shimelman (compiler); Aviva Shimelman (photographer); Jake Aisoh (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-NaahV002
- ONLINEA video -making copra. Aviva MPI Shimelman (compiler); Aviva Shimelman (photographer); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-NaahV003
- ONLINEA video - cat's cradle. Aviva MPI Shimelman (compiler); Aviva Shimelman (photographer); Various - Anonymous Various - Ananymous (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-NaahV004
- ONLINENaahaï III (Tomman Malfakal). VKS (compiler); Jean M. Charpentier (recorder). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS-149_12
- ONLINENahaiiII Malakula, Charpentier. VKS (compiler); Jean M. Charpentier (recorder). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS-NahaiiII
Lexical resources
- ONLINESet of Pronoun Systems for several Vanuatu languages (draft). Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VCGS302
- ONLINEOrierh Verb Forms. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB104
- ONLINEOrierh Sound Laws. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB105
- ONLINEVocabulary additions to South West Bay files. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB108
- ONLINENumerals of West Coast Malekula languages. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor); T. Walt Leggatt (compiler); Rev J. Gillan (compiler); J. F. Paton (compiler). 1893. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VWCV101
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Na'ahai. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:malf1237
- ONLINESet of Pronoun Systems for several Vanuatu languages (draft). Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VCGS302
- ONLINEPhonetic tables in several North Malekula languages. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VNMALV108
- ONLINEOrierh notes. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB111
Other resources about the language
- ONLINENa’ahai: a language of Vanuatu. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:mlx
- ONLINEBasket-making (Remon). Remon; Lois; Lois (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223210
- ONLINEBasket-weaving (Erina). Erina; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223211
- ONLINEHouse-buidling. Longdal; Longdal; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223217
- ONLINEHistory of Toman. Longlel; May; May (annotator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223218
- ONLINEPersonal story (Lijao). Lijao; May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223219
- ONLINENa'ahai Cultural Centre. Longdal; Longlel; Woman at Cultural Centre; Man at Cultural Centre; Glen; Glen; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223212
- ONLINEStory of rat. Longdal; Zina; Zina (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223213
- ONLINEProphet Tom. Prophet Tom; Jack; Jack (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223214
- ONLINENilinggeo. Norin; Zina; Zina (translator). 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223215
- ONLINEPersonal story (Penina). Penina; Apelin; Apelin (translator); Longdal; Longdal (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223216
- ONLINETotem system and trade. Longdal; Zina; Zina (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223209
- ONLINEKids' games. Norin; Annie; Alick; Susanna; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223205
- ONLINESandrawing. Norin; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223206
- ONLINEStory of twins. Annie; May; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223207
- ONLINEYam harvesting. Erina; Apelin; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223208
- ONLINEPersonal story (Longdal). Longdal; May; May (translator); Anastasia (researcher). 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223200
- ONLINELife story (Repi). Repi; Apelin; Apelin (translator); May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223201
- ONLINEKava production. George; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223202
- ONLINEMat-weaving. May; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223203
- ONLINECopra production. Edna; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223204
- ONLINEPersonal History (Flora). Flora; Flora; Anastasia (researcher); Tabitha. 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223232
- ONLINEFamily Story (Aiden). Aiden; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223233
- ONLINEApelin's Story. Apelin; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223230
- ONLINECustom Story 1 (Annie). Annie; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223231
- ONLINEChristian song. Lising; Lijao; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223220
- ONLINECustom Story 3 (Annie). Annie; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223221
- ONLINEStory (Norin). Norin; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223222
- ONLINERat and Kingfisher (Susanna). Susanna; May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223223
- ONLINECustom Trading Practices. Longdal; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223229
- ONLINERat and Kingfisher (Marie-Michelle). Marie-Michelle; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223224
- ONLINECustom Story (Alick). Alick; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223225
- ONLINECustom Story 2 (Annie). Annie; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223226
- ONLINEHistorical Song. Longlel; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223227
- ONLINEStory of twins (Norin). Norin; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223228
- ONLINEFamily Song. Longdal; Remon; May; Marie-Michelle; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223194
- ONLINEStory of Ambat (Norin). Norin; May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223199
- ONLINEBread-making. Remon; Jack; Jack (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223195
- ONLINEPersonal story (Lising). Lising; May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223196
- ONLINENatural chewing gum. Apelin; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223197
- ONLINEStory of Ambat (Arop). Arop; Zina; Anastasia (researcher). 2016-05-03. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1223198
- ONLINESong - women's ceremony. Aviva MPI Shimelman (compiler); Liau Ndodo (singer). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah008
- ONLINENAAHAU I. Richard Shing (compiler); Jean-Marie Charpentier (recorder). 1975. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS2-JMC5
Other known names and dialect names: Malvaxal-Toman Island, Milip, Na'ahai, Naha'ai, Orierh, Taman, Toman, Tomman
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/mlx
Up-to-date as of: Fri Dec 20 7:09:36 EST 2024