OLAC Logo OLAC resources in and about the Tungag language

ISO 639-3: lcm

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Dang, Lavangai, Lavongai, Toangai, Tungak

Use faceted search to explore resources for Tungag language.

Primary texts

  1. ONLINETungak, Tiang (wordlists). Malcolm Ross (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MR1-038
  2. ONLINETungag Genesis Translation. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_gen-1
  3. ONLINEParticipant reference in Tungag narrative. Fast, Lesley. 1997. SIL International. oai:sil.org:43885

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Tungag. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:lcm
  2. ONLINETungag Word List. Fast, Lesley; Fast, MariAnne. 1989. SIL International. oai:sil.org:54007

Language descriptions

  1. Data papers on Papua New Guinea languages. vol. 35-37. Lloyd, Richard. 1989; Franklin, Karl J. (Karl James). 1989. Ukarumpa, Papua New Guinea : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:28268
  2. Two grammatical studies. Fast, Lesley; Harris, Kyle; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1990. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 37. oai:gial.edu:28271
  3. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Tungag. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:tung1290
  4. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Roberts, John R. n.d. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_morsyn-1
  5. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Fast, Lesley; Roberts, John R. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_morsyn-2
  6. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Roberts, John R. n.d. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_phon-1
  7. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Fast, Lesley; Roberts, John R. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_phon-2
  8. ONLINETungak grammar essentials. Fast, Lesley. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23781
  9. ONLINEParticipant reference in Tungag narrative. Fast, Lesley. 1997. SIL International. oai:sil.org:43885
  10. ONLINEWALS Online Resources for Tungak. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tnk

Other resources about the language

  1. ONLINETungak Grammar Essentials. Fast, Lesley. 1990. Two Grammatical Studies. oai:refdb.wals.info:3193
  2. Orthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:gial.edu:28265
  3. ONLINETungag: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:lcm
  4. ONLINELINGUIST List Resources for Tungag. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_lcm
  5. Akuskus i Kande. Fast, Lesley (editor); Varakurai, Clement S. (translator); Ngansia, Erick (translator); Kombeng, Gidion (translator); Rovi, Kenneth (translator). 2007. s.n. oai:sil.org:21643
  6. Usausa ani tataot. Fast, Lesley (editor); Warakurai, Renson (editor). 1993. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21675
  7. Tara tataot. Fast, Lesley (editor); Warakurai, Renson (editor). 1993. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21949
  8. Amalmalangasai i HIV na AIDS. Fast, Lesley (editor); Varakurai, Clement S. (translator). 2007. SIL-PNG. oai:sil.org:22075
  9. ONLINEUsing Sunday school materials for adult fluency. Fast, MariAnne. 2000. SIL International. oai:sil.org:23272
  10. ONLINEScripture use in adult fluency classes: cassettes with Bible readings and songs. Tauan, Getruth. 2000. SIL International. oai:sil.org:23360
  11. ONLINEMark 12:41-44 as a Script for Persuasive Speaking in Lovangai Church Congregations. Fast, Lesley. 2013. SIL International. oai:sil.org:55624
  12. Buk i tangam. Passingan, Peter (editor); Tenaen, Hanson (editor). 1999. Abis i Ululpokai Mengen. oai:sil.org:71680
  13. Buk i tangam. Passingan, Peter (editor); Tenaen, Hanson (editor). 1998. SIL International. oai:sil.org:72489
  14. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Roberts, John R.; Fast, Lesley. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_content-1
  15. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Fast, Lesley; Roberts, John R. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_contents-1
  16. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Roberts, John R. 1990. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_detail-1
  17. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Fast, Lesley; Roberts, John R. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_detail-2
  18. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Roberts, John R. 1990. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_ref-1
  19. ONLINEData Papers on Papua New Guinea Languages, Vol. 37: Two Grammatical Studies. Fast, Lesley; Roberts, John R. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lcm_references-1

Other resources in the language

  1. ONLINEHave fun with Lucky Luck. Lucky Luck. 1985. Honolulu, Hawaii : Mahalo Records. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:8896
  2. ONLINELavongai materials. Stamm, Josef. 1988. Pacific linguistics. Series D ; no. 82. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1556083
  3. ONLINETwo grammatical studies. n.a. 1990. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 37. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1591956
  4. ONLINEOrthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1785922
  5. ONLINEVICAL : Papers from the Fifth International Conference on Austronesian Linguistics, Auckland, New Zealand, January 1988. International Conference on Austronesian Linguistics 1988 : Auckland, N.Z.); Harlow, Ray; Hooper, Robin; Linguistic Society of New Zealand. 1989-. Auckland : Linguistic Society of New Zealand. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1854622
  6. ONLINEAngasik ua : tutapongai : a book of Bible stories and learning activities in the Tungag language, New Ireland Province, Papua New Guinea. Abis i Ululpokai Mengen (Organization). 2000. Ukarumpa, EHP, Papua New Guinea : Tungag Bible Translation Programme?. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2132444
  7. ONLINEAkuskus i Kande = Kande's story. Watters, Kathie. 2007. Kokopo, ENBP : Printed at SIL Regional Centre. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3097831

Other known names and dialect names: Dang, Lavangai, Lavongai, Toangai, Tungak

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/lcm
Up-to-date as of: Sat Jun 8 18:59:11 EDT 2024