ISO 639-3:
gnt
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Kan
Use faceted search to explore resources for Guntai language.
Primary texts
- ONLINEStories from the Morehead District, Tape #18. Mary Ayres (compiler). 1981. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MA1-018
- ONLINEStory translations and index; tapes index. Mary Ayres (compiler). 1981. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MA1-20
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Warta Thuntai. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:gunt1241
Other resources about the language
- ONLINEGuntai: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:gnt
- ONLINEMaryAyres-Tapes. n.a. n.d. DoBeS archive : Morehead.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0022_3971_6
- ONLINEgnt20120220-01. Sembara (Sam) Dibara (speaker). n.d. DoBeS archive : Morehead.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0022_3AD3_1
- ONLINEWord List: SNG Comparative List. n.a. n.d. DoBeS archive : Morehead.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0022_3B22_8
- ONLINEWartha Thuntai Field Methods Notebooks. n.a. n.d. DoBeS archive : Morehead.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0022_3478_7
- ONLINEWord List: SNG Comparative List. n.a. n.d. DoBeS archive : Morehead.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0022_3B22_8
- ONLINEWartha Thuntai Field Methods Notebooks. n.a. n.d. DoBeS archive : Morehead.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0022_3478_7
- ONLINEPlant terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120214_B1
- ONLINEMore plant terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120214_B2
- ONLINEFish terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120214_B3
- ONLINETransitive verbs and tenses. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120215_B1
- ONLINEMinimal pairs. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120215_B2
- ONLINEAnimal terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120215_B3
- ONLINEDirectional/positional terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120215_B4
- ONLINEVerb 'to speak', person-number distinctions. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120216_B1
- ONLINEVerb 'to go'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120216_B2
- ONLINEHabituals and paradigms for 'to wash'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120216_B3
- ONLINEParadigm for 'to push'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120217_B1
- ONLINEGeography terms and more tenses of 'to push'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120217_B2
- ONLINEComing and going paradigms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120220_B1
- ONLINERice cooking terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120220_B2
- ONLINE'be from' and benefactive constructions. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120220_B3
- ONLINEPardigm 'to wash'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120221_B1
- ONLINESleeping and eating terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120221_B2
- ONLINETraditional items. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120222_B1
- ONLINEIrrealis. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120222_B2
- ONLINEBirds and reptiles. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120222_B3
- ONLINETranscrition of story. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120223_B1
- ONLINEIllness terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120223_B2
- ONLINEMore paradigm 'to push'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120223_B3
- ONLINEMore prepositions etc. . Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120224_B1
- ONLINEHunting and fishing. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120224_B2
- ONLINEHistorical past for 'to see'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120227_B1
- ONLINEPosal verbs. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120227_B2
- ONLINEAdjectives and location phrases. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120228_B1
- ONLINETime paradigms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120228_B2
- ONLINETerms for babies. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120228_B3
- ONLINEHead-related, village-related terms and vomiting paradigm. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120229_B1
- ONLINEChecking for cognates with Komnjo. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120229_B2
- ONLINEAdjectives, genitives, and some paradigms for a house on fire. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120229_B3
- ONLINEParadigms with enter/go in and some scatalogical terms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120301_B1
- ONLINEMore complex clauses. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120301_B2
- ONLINE Phonetic transcription session. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120301_B3
- ONLINEStory. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120302_B2
- ONLINEAudio from Sam's narration of The Immigrant Deer. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120302_movie_dub
- ONLINEPhotos. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-photos_class
- ONLINEPhotos 2. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-photos_zoo
- ONLINEScribe book 1. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-SB1
- ONLINEScribe book 2. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-SB2
- ONLINEScribe book 3. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-SB3
- ONLINEBasic food and human terminology. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120214_LEC_02
- ONLINEMore elicitation. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120215_LEC_01
- ONLINEVerb 'to hit' in different tenses. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120215_LEC_02
- ONLINEMore transitive verbs and vowel minimal pairs. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120216_LEC_01
- ONLINEParadigms for 'come up into the house'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120216_LEC_02
- ONLINEMinimal pairs and more. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120220_LEC_01
- ONLINEStory told by Sam. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120220_LEC_01_story
- ONLINEParadigms for 'see it' 'wash', and more nuanced time information. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120220_LEC_02
- ONLINEPhoneme system. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120221_LEC_03
- ONLINECase allomorphy. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120222_LEC_01
- ONLINETranscription of story. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120223_LEC_01
- ONLINEExcerpt of song. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120223_LEC_01_songs
- ONLINESong in Tok Pisin. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120223_LEC_02
- ONLINEDiscussion of orthography. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120223_LEC_03
- ONLINEReflexives with 'to push' and 'to give'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120224_LEC_01
- ONLINETenses for 'to give food'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120224_LEC_02
- ONLINERecent past and present paradigm of 'to be'. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120227_LEC_01
- ONLINECounting system. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120227_LEC_02
- ONLINEEliciting sentences based on pictures. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120228_LEC_01
- ONLINEMore counting system. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120228_LEC_02
- ONLINEGroup session with commentary/lecture from Garrick about historical recordings. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120229_LEC_03
- ONLINEDiscussion of glossing future/irrealis, completive. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120229_LEC_04
- ONLINEEliciting more complex clauses and nailing down temporal paradigms. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120301_LEC_01
- ONLINEMore counting system. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120301_LEC_02
- ONLINEEliciting some sentences and cultural items. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120302_LEC_02
- ONLINEAudio and partial ELAN transcription from Sam's story about a cassowary. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120227_cassowary_story
- ONLINEBasic conversational elicitation. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120214_LEC_01
- ONLINEParadigm 'to see' and others. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120217_LEC_01
- ONLINEParadigm 'to cook' . Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120221_LEC_02
- ONLINEFishing Story. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120227_fishing_story
- ONLINEWallaby Story. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120227_wallaby_story
- ONLINEKinship terms and sister exchange. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120217_LEC_02
- ONLINENotes. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-Notes
- ONLINEBody parts. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120213_B1
- ONLINEPronouns. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120213_B2
- ONLINESam's introduction. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120213_LEC_01
- ONLINEInitial vocabulary and greetings. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120213_LEC_02
- ONLINEKin terms. Nicholas Evans (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120213_B3
- ONLINEEliciting some sentences and cultural items. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120302_LEC_01
- ONLINEHistorical recordings. Nicholas Evans (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:GNT1-20120229_LEC_02
Other known names and dialect names: Kan
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/gnt
Up-to-date as of: Thu Dec 19 6:58:15 EST 2024