ISO 639-3:
brx
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Bara, Bodi, Boro, Boroni, Chote, Kachari, Mache, Mech, Meche, Mechi, Meci
Use faceted search to explore resources for Bodo language.
Primary texts
- ONLINEA story of an ungrateful boy and his mother. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020301
- ONLINEA story of a fortunate daughter-in-law. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020302
- ONLINEA story of a daughter and a sparrow bird. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020303
- ONLINEA story of an old man and sesame. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020304
- ONLINEA narration of early life. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020501
- ONLINEA process narration of cooking Onla Curry. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020701
- ONLINEA process narration of cooking Black Dal Curry. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020702
- ONLINEA description of household tools used by the Bodos and things they like to eat. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020703
- ONLINEA description of cooking fish with different other vegetables. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020901
- ONLINEA description of traditional way of fishing. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020902
- ONLINEA process description on Bodo traditional weaving. Prafulla Basumatary (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2009020903
- ONLINEA narration of personal experience in a picnic party. Prafulla Basumatary (compiler); Krishna Boro (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010020501
- ONLINEA story about salt cultivation . Prafulla Basumatary (compiler); Prafulla Mochahari (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030101
- ONLINEA story about season. Prafulla Basumatary (compiler); Prafulla Mochahari (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030102
- ONLINEA story of a boatman. Prafulla Basumatary (compiler); Prafulla Mochahari (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030103
- ONLINEA story of a foturne teller. Prafulla Basumatary (compiler); Rupendra Lahari (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030201
- ONLINEA story of a widow sister. Prafulla Basumatary (compiler); Rupendra Lahari (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030202
- ONLINEA lazy husband story. Prafulla Basumatary (compiler); Sanendra Basumatary (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030203
- ONLINEA folk song. Prafulla Basumatary (compiler); Kamali Basumatari (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030401
- ONLINEA narrative of Bodo Adivasi conflict. Prafulla Basumatary (compiler); Rupendra Lahari (speaker); Tarun Ch Basumatari (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030402
- ONLINEA narrative of Bodo Culture and History. Prafulla Basumatary (compiler); Tarun Ch Basumatari (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010030403
- ONLINEA narrative of Bodo festival - Bwisagu. Prafulla Basumatary (compiler); Subungkha (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010120301
- ONLINEA description of a sacred place. Prafulla Basumatary (compiler); Giren Basumatari (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BRX1-2010120401
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Bodo. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:brx
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Bodo-Mech. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:bodo1269
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Bodo-Mech. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:bodo1269
- ONLINEBoro Vocabulary. Bhat, D. N. S. 2024. WALS Online.
oai:refdb.wals.info:72
- ONLINEWALS Online Resources for Bodo. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:bod
Other resources about the language
- ONLINEA descriptive analysis of the Boro language. Bhattacharya, Pramod Chandra. 1977. Department of Publication, Gauhati University.
oai:refdb.wals.info:2172
- ONLINEWord order in Himalayan languages. Subbarao, K. V.; Devi, Th. Sarju; Achumi, Rose Mary. 2000. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:2792
- ONLINELexical anaphors and pronouns in Telugu. Subbarao, K. V.; Murthy, B. Lalitha. 2000. Lexical anaphors and pronouns in selected South Asian Languages. A Principled Typology.
oai:refdb.wals.info:3781
- ONLINEBoro: a language of India. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:brx
- ONLINELINGUIST List Resources for Bodo. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_brx
Other known names and dialect names: Bara, Bodi, Boro, Boroni, Chote, Kachari, Mache, Mech, Meche, Mechi, Meci
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/brx
Up-to-date as of: Wed Nov 13 6:41:49 EST 2024